Tłumaczenia zwykłe

papieryOferuję tłumaczenia zwykłe, które nie są poświadczone i opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego. Mogę zaproponować zarówno tłumaczenia pisemne jak i ustne. Pomagam w tłumaczeniu tekstów i rozmów w języku angielskim.

 

Przykładowe dokumenty, które mogę przetłumaczyć

Zwykle tłumaczę:

  • opisy produktów,
  • katalogi,
  • ulotki,
  • teksty marketingowe,
  • instrukcje obsługi,
  • strony WWW,
  • regulaminy,
  • certyfikaty,
  • artykuły,
  • korespondencję.

Tłumaczenia zwykłe nie obejmują oczywiście jedynie powyższych dokumentów. Można zlecić mi również przekłady wielu innych tekstów, które nie wymagają uwierzytelniania. Zapraszam!

 

Ile kosztuje tłumaczenie zwykłe?

Koszt tłumaczenia zwykłego ustalany jest na podstawie liczby znaków w przetłumaczonym tekście – 1 strona obliczeniowa to 1600 znaków ze spacjami.
W przypadku tłumaczeń zwykłych liczbę stron oblicza się z dokładnością do połowy strony. Cena ustalana jest indywidualnie przy każdym zleceniu w zależności od rodzaju tekstu i terminu wykonania usługi (tryb zwykły/tryb ekspresowy).
Zapraszam do korzystania z moich usług. Zapewniam atrakcyjne ceny i szybki czas realizacji zlecenia.


POTRZEBNE CI PROFESJONALNE USŁUGI TŁUMACZENIOWE? SKONTAKTUJ SIĘ ZE MNĄ JUŻ DZIŚ!

Czytaj więcej